Трохи французького шарму і багато української харизми від Оленки Гілевич

Ділимося світлинами учорашнього концерту, які закарбували неймовірний потік енергії цієї талановитої дівчини. Вчора ми мали насолоду почути і побачити Оленку у різних амплуа: вона виконувала українську та французьку класику – пісню Наталки з опери «Наталка-Полтавка» Миколи Лисенка та «Milord» з репертуару Едіт Піаф, також читала поезію Ліни Костенко «Крила» і вірш Гійома Аполінері «Sous le pont de Mirabeau».

І кожен вихід Олени примушував затамувати подих, бо це було неперевершено, тому сказати, що ж їй вдається краще – справа нелегка) Мабуть, найкраще їй до снаги завойовувати наші серця) Оленка – випускниця класу вокалу Інни Федоренко  Дитячої школи мистецтв № 5 . Запам’ятайте це ім’я, бо за ним – велике майбутнє) А також - великий труд і самої Олени, і її викладачів.

Трохи французького шарму і багато української харизми від Оленки Гілевич

Трохи французького шарму і багато української харизми від Оленки Гілевич

Ділимося світлинами учорашнього концерту, які закарбували неймовірний потік енергії цієї талановитої дівчини. Вчора ми мали насолоду почути і побачити Оленку у різних амплуа: вона виконувала українську та французьку класику – пісню Наталки з опери «Наталка-Полтавка» Миколи Лисенка та «Milord» з репертуару Едіт Піаф, також читала поезію Ліни Костенко «Крила» і вірш Гійома Аполінері «Sous le pont de Mirabeau».

І кожен вихід Олени примушував затамувати подих, бо це було неперевершено, тому сказати, що ж їй вдається краще – справа нелегка) Мабуть, найкраще їй до снаги завойовувати наші серця) Оленка – випускниця класу вокалу Інни Федоренко  Дитячої школи мистецтв № 5 . Запам’ятайте це ім’я, бо за ним – велике майбутнє) А також - великий труд і самої Олени, і її викладачів.