ТОСКА МОСТА


Перед нами Аракс. Виден мост впереди.
Поезд стал. И на миг все померкло вокруг...
Сердце будто бы остановилось в груди,
Показалось — весь мир обрушится вдруг!

На тот берег мы с грустью из окон глядим,
Повторяет любимая рядом в слезах:
«Ах, Аракс! Ведь сестра моя где-то за ним,
Двадцать лет мы живем в разлученных краях...»
Мчится бурный поток по ущельям глухим,
И гремит и бушует в крутых берегах.

Рассекает он скалы по сторонам,
Как бегущее время, стремителен он.
Лбы утесов склонились к могучим волнам,
Будто горы к Араксу пришли на поклон.
Но как жалки домишки с другой стороны!
В них мне чудится нашей планете укор...
И люди так редко в селеньях видны,
Словно прошел там неведомый мор.

Там, не глядя один на другого, дома
Повернули фасады к подворьям пустым;
Каждый наглухо заперт, — глухая тюрьма!
И совсем не клубится над кровлями дым.
А на самом краю лишь могилы видны,
Что омыты слезами угрюмых дождей,
И глаза мои влагой горючей полны —
Видят глыбы упавших надгробных камней...
И «Скалистая высь», молча глядя туда,
Головой в облака поднялась во весь рост...
О, не сотни ли мертвых за эти года
Проводил ее взор на огромный погост?..

Как стремится туда и души моей взор!
Стал привычен к страданью жестокому я,
Город сердца пожаром охвачен с тех пор...
(Быть поэтом — немалое горе, друзья!)

Но отбрось эти скорбные мысли, поэт!
Время мчится вперед... и раздумье — не в срок.
Подари ты народу тем гневом согрет
Стих про каменный мост через бурный поток.

Был рукой архитектора мост возведен,
Над Араксом раскинуты своды его,
На столпах мирозданья покоится он:
На фундаменте гор, на основе всего.

Сколько лет он, кто знает, уже простоял?
Видел тысячу весен и зим этот мост,
Но с него даже камень простой не упал, —
Так он тверд, и устойчив, и сказочно прост!..

Шли войска, и орудия были на нем,
Но стоит над Араксом он, горд и суров,
И давно все на свете ему нипочем,
И, как лев, он с волнами сражаться готов.

На него устремляются солнца лучи.
И в иные погожие летние дни,
Будто яхонты, светятся все кирпичи!
А в тумане — сереют, как скалы, они...

Говорят, и такая бывает пора,
Когда снег одевает пролеты моста,
Как шакалы, кругом завывают ветра,
И на землю нисходит с небес темнота.

Без конца я смотрю на него издали,
Долго, долго у берега поезд стоит...
Здесь верблюды, звеня колокольцами, шли,
А теперь даже птица сюда не летит...

С гор спускается вечер к усталой земле,
И ущелья томлением смутным полны,
Там Араке, то блестя, то тускнея во мгле,
Разрывает рыданьем покров тишины.

Я смотрю неотрывно. А поезд стоит,
Как нарочно, решил нас удерживать тут.
Старый камень плющом и травою повит,
Ни следы, ни тропинки к нему не ведут.

Ах, кто знает, с каких не ступали времен
Пешеходы на прочные плиты моста?
На дорогу с тоской смотрит, кажется, он...
Но дорога — пуста...

Кто же там у воды? Как явился в наш век
Этот старец, покинувший древнюю даль?
Но не миф, не мираж, он — живой человек.
Я в глазах его вижу печаль.

Хмуря брови, на мост он сурово глядит
И несет свою боль с незапамятных пор,
Вся в мозолях рука, в сердце — горы обид,
И туманом одет его взор.

Кто взглянул, как натружена эта рука,
Тот поймет: архитектор стоит перед ним!
Он давно у Аракса, быть может, века,
Над созданьем униженным плачет своим...

Ах, кто знает, с каких не ступали времен
Пешеходы на прочные плиты моста?
На дорогу с тоской старца взор устремлен...
Но дорога — пуста...

1948

Перевод на русский – А. Адалис

Библиотека им. Самеда Вургуна >> Произведения >> ТОСКА МОСТА

return_links(); ?>