Наши библиотеки на карте Киева // Карта сайта // Список обновлений материалов сайта

Публічна бібліотека
ім. Самеда Вургуна

Калейдоскоп подій

Главная страница
ЦБС

Главная страница
Слово к читателям

Наши координаты

Как записаться

Правила пользования

Библиотеке подарили

Наша библиотека (фотогалерея)

Творчество читателей
Калейдоскоп событий

О Самеде Вургуне

Произведения Самеда Вургуна
Почта

Поиск по сайту

 

Вечер светлой памяти Николая Мирошниченка
"і небо
таке, як небо,

і трави
такі, як трави

лиш я
не такий, як я…"

7 июля 2014 в библиотеке имени Самеда Вургуна по инициативе Посольства Азербайджанской Республики в Украине был проведен вечер светлой памяти Николая Мирошниченка.

На вечер пришли сотрудники Посольства Советник Посольства Азербайджанской Республики в Украине господин Назим Алиев, второй секретарь господин Фарид Бабаев, профессор, Заслуженный работник образования Украины господин Ариф Гулиев, жена, Муза Николая Николаевича Лариса Мирошниченко, представители САМУ, много друзей, единомышленников, коллег и поклонников поэта.

Открыла вечер заведующая библиотекой Галина Чеботарева, которая рассказала о жизненном и творческом пути Николая Николаевича, прочитала его стихи, и его переводы, затем присутствующие почтили память поэта минутой молчания.

Много искренних, душевных, теплых слов-воспоминаний о Человеке с Большой Буквы, верном друге с открытым сердцем и доброй душой Николае Николаевиче, о его жизни и творчестве, рассказали гостям вечера господин Назим Алиев, господин Ариф Гулиев, жена поэта Лариса Мирошниченко, поэт , литературовед, журналист господин Михаил Василенко, комментатор, музыкальный редактор радио «Культура» Тамара Бортняк, поэт, журналист господин Станислав Бондаренко, художник, поэт-визуалист господин Юрий Зморович и наша любимая читательница, одна из старейшин нашей библиотеки Вера Дмитриевна Коноваленко.

Николай Николаевич Мирошниченко известный украинский поэт, переводчик, литературовед, журналист, метр экспериментальной и зрительной поэзии, мастер палиндрома, лауреат литературной премии имени Максима Рыльского.

Родился Николай Мирошниченко 1 января 1947 на Луганщине, в селе Третьяковка, Беловодского района. После окончания отделения украинской филологии Луганского педагогического института имени Т.Г. Шевченко учительствовал на Запорожье и Киевщине.

Проработал 16 лет в писательском еженедельнике «Литературная Украина», также работал в ведомственных журналах. Был заместителем начальника пресс-центра МЧС Украины.

При жизни поэт издал два сборника стихов первая - «Год осокорь» 1984 и «Глаз» 1989 год.

В 1976 - 1978 году Николай Николаевич, будучи гонимым на своей Родине, по совету друзей изучал азербайджанский язык в Баку. Во время пребывания там, он приобрел много настоящих друзей-единомышленников, в частности Аббаса Абдуллу, и познакомился с одним из величайших поэтов современности Расулом Рзою и влюбился в восточную литературу.

Результатом этого является изданная в 2006 году, одна из самых удачных книг, «Антология азербайджанской литературы» в 2-х томах, составителем которой был господин Николай, и в которую вошло много стихов переведенных им. За эту книгу Николай Николаевич стал лауреатом литературной премии имени Рыльского.

В 2003 году благодаря совместной работе Н.Мирошниченка и Януса Кандима выходят книги «Окрушина солнца: Антология крымскотатарской поэзии XII - XX века», а в 2005-2006 годах свет увидела «Молитва ласточек: Антология крымскотатарской прозы и поэзии XIV - XXI веков». 2004 ознаменовала выходом из печати «Брама Востока: Золотые страницы крымскотатарской поэзии» в переводах Николая Николаевича.

Переводил Николай Николаевич еще и с белорусского, грузинского, российского, таджикского, немецкого, турецкого, узбекского и других языков.

Николай Мирошниченко написал целый ряд литературоведческих статей по украинской, азербайджанской, турецкой и крымскотатарской литературы.

Поэт Василий Старун считал Поэта своим Учителем и так писал о нем: «... После Ивана Величковского он едва ли не впервые поднял украинский палиндром на заоблачную высоту. Этим доказал: Украинский язык - один из самых развитых языков мира ... Без кавычек и скобок, без условностей, возражений, он - гений палиндрома. Его палиндромное стихотворение имеет критический философский заряд ... »

В 2009 году вышла авторская антология переводчика Николая Мирошниченко «На светло-видноте» составителем которой стала жена Николая Николаевича Лариса.

Николай Николаевич при жизни часто бывал в нашей библиотеке, старался не пропустить ни одного литературного вечера и светлая память о нем будет жить в наших душах и сердцах.

Наша искренняя благодарность Посольству Азербайджанской Республики в Украине, и лично Чрезвычайному и Полномочному Послу Азербайджанской Республики в Украине Его Высокопревосходительству Господину Эйнулла Мадатли за огромную работу по чествованию светлой памяти Николая Мирошниченко в Азербайджане.

 

 

Все события

 
© 2006- ЦБС Оболонского района г.Киев