Наші бібліотеки на карті Києва // Карта сайту // Список оновлень матеріалів сайту

Публічна бібліотека
ім. Самеда Вургуна

Калейдоскоп подій

Головна сторінка
ЦБС

Головна сторінка

Наші координати

Як записатись

Правила користування

План роботи на рік

Бібліотека передплатила

Наша бібліотека (фотогалерея)

Калейдоскоп подій

Про Самеда Вургуна

Про Оболонь
Пошта

Пошук по сайту

 

Події дня (за 18.12.10)

18 грудня у музеї книги та друкарства, на території Національного Києво-Печерського заповідника (Лаври) відбулась презентація книги Мірошниченка «На світло-видноті». До антології ввійшли зразки поетичної творчості народів Сходу і Заходу, бо духовна Україна, переконаний автор, розташована саме на цьому географічному й культурному перехресті, і тим вона своєрідна.

Біографічні відомості

Микола Миколайович Мірошниченко
український поет, перекладач.

Народився 1 січня 1947 року в c. Третяківка Біловодського району Луганської області. Закінчив Луганський педагогічний інститут імені Тараса Шевченка (1968). Вчителював на Запоріжжі.

Був заступником начальника прес-служби Міністерства з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи.

Член Національної спілки письменників України. 1974 року виїхав на два роки до Баку вивчати азербайджанську мову. 1994 року стажувався на курсах турецької мови у Стамбулі.

Друкувався з 1967 року. Перекладав з азербайджанської, турецької та кримськотатарської. Автор трьох поетичних збірок: «Рік-осокір» (1984), «Око» (1989), збірки перекладів та статей «Брама Сходу», «Узір зрізу» (2000).

Найпослідовніший український поет-конкретист. Свідомо прагнув перенести на український ґрунт рідкісні форми східної поезії (рубаї, туюг, газель, пантун, мухтамілат, мурабба).

«Голінний ентузіаст рака літерального» (цикл «В сузір'ї Рака»), один із засновників групи паліндромістів «Геракліт». Учасник Міжнародної конференції «EyeRhymes» (Едмонтон, Альбертський університет, 1997), співзасновник Світової Асоціації візуального мовлення.

Помер поет 7 липня 2009 року у Києві.
Рівно о 13:00 зал наповнився гостями запрошеними ініціаторами презентації книги, яку вже охрестили антологією Сходу та Заходу.
Презентацію було розпочато «Прелюдією» Баха, яку, за словами ведучого, дуже любив Микола Миколайович. Своє вступне слово висловила директор музею книги та друкарства Борковська Валентина Григорівна. Гостей до слова запрошував лауреат премії Максима Рильського Сергій Борщевський
Ініціатором видання та упорядником книги стала дружина Миколи Миколайовича Лариса Мірошниченко. Надзвичайний і Повноважний посол Азербайджанської республіки в Україні Ейнулла Ядулла оглу Мадатлі. Друг Миколи Мірошниченка Юрій Миколайович: «Микола Мірошниченко – продовження тієї великої традиції – нашої з азербайджанським народом»
У виконанні юних майстрів фортепіанної гри лунає музика Жоржа Бізе
Шопен «Полонез»
До слова була запрошена завідуюча Публічної бібліотеки ім. Самеда Вургуна Кисла Галина Іванівна.
Галина Іванівна запропонувала переглянути сцену «Зустріч Олександра Македонського з царицею Нушабе» у виконанні юних учасників акторського гуртка.
Вірш Самеда Вургуна «Азербайджан» прозвучав на дванадцятьох мовах у виконанні дітей. Рахманінов «Прелюдія До-дієз мінор» Виступ співака, відомий артиста України Степана Лефлена

Друзі та знайомі Миколи Мірошниченка, що виступили на презентації з власним словом про талановитого поета та перекладача.