Полное собрание сочинений в 10 томах.

Материалы к «Отрывкам из писем, мыслям и замечаниям» (стр. 272). Эти наброски по разным причинам не были включены Пушкиным в «Отрывки из писем, мысли и замечания» (см. стр. 15). Дата — 1827 г.

Дядя мой однажды занемог... — пародия на «Замечания о людях и обществе» В. Л. Пушкина, напечатанные в альманахе «Литературный музеум на 1827 год», (вышел в свет в марте 1827 г.).

...счастливая шутка князя Вяземского совершенно справедлива... — Пушкин цитирует статью Вяземского «Сочинения в прозе В. Жуковского» в «Московском телеграфе», 1826, № 23, стр. 173.

Одна из причин жадности... — Заметка, связана с суждениями Пушкина в письме к Вяземскому от ноября 1825 г.: «Толпа жадно читает исповеди, записки etc., потому что в подлости своей радуется унижению высокого, слабостям могущего. При открытии всякой мерзости она в восхищении. Он мал, как мы, он мерзок, как мы! Врете, подлецы, он и мал и мерзок — не так, как вы, — иначе» (см. т. 9).

...Державин написал: «орел на высоте паря»... — Неточная цитата из стихотворения Державина «Вельможа» (1794): «Орел, по высоте паря, // Уж солнце зрит в лучах полдневных...»

«...тебе хребет свой... вкруг тебя заснуло». — Из оды Державина «Возвращение графа Зубова из Персии» (1797).

Алмазна сыплется гора // С высот и проч. — Из «Водопада» Державина (1794).

Он в дым Москвы себя облек. — Из стих. Жуковского «Певец в Кремле» (1814—1816).

Он даже хаживал один на паука. — Из басни Крылова «Муравей».

Et baise avec respect le pavé de tes temples. — Из пролога к трагедии «Эсфирь» Расина.

И Делиль гордится тем, что он употребил слово vache. — Это слово Делиль употребил в поэме «L'Homme de champs» (1800).

Повторенное острое слово становится глупостью. — Эти строки были использованы Пушкиным в статье «Баратынский принадлежит к числу отличных наших поэтов...» (см. стр. 370).

Un bon mot de deux rimes orné. — Из второй песни «Поэтического искусства» Буало.

1) И почтительно целует плиты твоих храмов (франц.)

2) корова (франц.)

3) Словцо, украшенное двумя рифмами (франц.)

 

Бібліотека ім. О. С. Пушкіна (м. Київ).
Про О.С. Пушкіна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

return_links(); ?>