Полное собрание сочинений в 10 томах.

1 Как строфа IV основного текста.

2) Персонаж модной в 1820-х годах в Париже мелодрамы «Жако, или Бразильская обезьяна».

3) Буало.

4) Журнал «Московский телеграф», боровшийся против французского классицизма.

5) По-видимому; Пушкин собирался напечатать некоторые из этих строф отдельно, от поэмы «Домик в Коломне».

6) В рукописи сохранился недоработанный вариант этого места:

И табор свой с классических вершинок
Перенесли мы на толкучий рынок.

*

И там себе мы возимся в грязи,
Торгуемся, бранимся — так что любо,
Кто в одиночку, кто с другим в связи,
Кто просто врет, кто врет сугубо.
Но, муза, никому здесь не грози,
Не то тебя прижмут довольно грубо
И вместо лестной общей похвалы
Поставят в угол «Северной пчелы».

7) Намек на выражение в статье <И>. В. Киреевского, которое высмеивали журналы того времени: «древняя муза его (Дельвига) покрывается иногда телогрейкой новейшего уныния».

8) Газета, издаваемая Булгариным.

9) Владельца ресторана в Москве.

 

Бібліотека ім. О. С. Пушкіна (м. Київ).
Про О.С. Пушкіна