Второе обращение Пушкина к сюжету сказки о Бове-королевиче (первое в 1814 г.; см. выше, стр. 381; третье в 1834 г.; см. Планы и отрывки сказок, стр. 421). Он разработал два разных варианта плана и три варианта начала поэмы. Судя по планам, Пушкин, в отличие от «Руслана и Людмилы» и поэмы о Мстиславе (см. стр. 402), хотел ограничиться только поэтическим пересказом известной сказки, меняя кое-где довольно сложную и запутанную ее композицию, но не вводя в сюжет ничего нового (за исключением того, что во втором плане царевна Мельчигрея оказывается чародейкой, а пилигрим, обокравший Бову, подосланным ею духом). Наброски начала показывают, что Пушкин не намеревался в своей поэме воспроизводить стиль народного рассказа они написаны обычным стилем пушкинской поэмы.
Бова
1822
Второе обращение Пушкина к сюжету сказки о Бове-королевиче (первое в 1814 г.; см. выше, стр. 381; третье в 1834 г.; см. Планы и отрывки сказок, стр. 421). Он разработал два разных варианта плана и три варианта начала поэмы. Судя по планам, Пушкин, в отличие от «Руслана и Людмилы» и поэмы о Мстиславе (см. стр. 402), хотел ограничиться только поэтическим пересказом известной сказки, меняя кое-где довольно сложную и запутанную ее композицию, но не вводя в сюжет ничего нового (за исключением того, что во втором плане царевна Мельчигрея оказывается чародейкой, а пилигрим, обокравший Бову, подосланным ею духом). Наброски начала показывают, что Пушкин не намеревался в своей поэме воспроизводить стиль народного рассказа они написаны обычным стилем пушкинской поэмы.