Полное собрание сочинений в 10 томах.

К *** («Счастлив, кто близ тебя, любовник упоенный...») (стр. 457). Написано на мотивы начальной строфы Второй оды древнегреческой поэтессы Сафо (конец VII — начало VI в. до н. э.). Оригиналом оды, которую переводил и Жуковский в 1806 г. («Блажен, кто близ тебя одной тобой пылает...»), явился для Пушкина, вероятно, французский перевод Буало («Heureux qui près de toi pour toi seule soupire...»).

 

Бібліотека ім. О. С. Пушкіна (м. Київ).
Про О.С. Пушкіна