Полное собрание сочинений в 10 томах.

«Дубравы, где в тиши свободы...» (стр. 456). Эпиграф заимствован из стихотворения Виланда (1733—1813) «Die erste Liebe» («Первая любовь»). Стихи навеяны впечатлениями от поездки в Царское Село и воспоминаниями о первой любви, по преданию, к гр. Наталии Викторовне Кочубей, в замужестве Строгановой (1801—1855).

<Перевод эпиграфа:> О волшебство первой любви!.. Виланд (нем.).

 

Бібліотека ім. О. С. Пушкіна (м. Київ).
Про О.С. Пушкіна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Смотрите информацию высокотемпературный герметик здесь.