О.С. Пушкін. Тавріда

 

О. С. Пушкін. Зібрання творів в чотирьох томах > Том 1> Тавріда

 

Тавріда

Gieb meine Jugend mir zurück! *


І

Ти знов зі мною, раювання;
В душі ущухло хмарних дум
Одноманітне хвилювання!
Чуття воскресли, ясний ум.
Порив незнаний, загадковий
І смуток відчуваю я;
Одухотворені поля,
Горби Тавріди, край чудовий,
Я повернувся знов до вас,
П'ю це повітря любострастя
І наче чую близько глас
Давно загубленого щастя...
_______
Щасливий край, де сяють води,
Милують око береги —
Ясною розкішшю природи
Осяяні горби, луги,
Де скель похмурих темні зводи...

ІІ

За нею, по горі крутій,
Я йшов, не знаючи доріжок,
Ловив мій погляд боязкий
Сліди її чудових ніжок...
Чому не смів її слідів
Жаркими цілувать устами,
Жагучими кропить сльозами...

Ніколи не хотів я, ні,
В бунтливі молодощів дні,
Так цілувать, з таким жаданням
Вуста Цірцей полум'яні,
І перса, повні хвилюванням...


* Верни мені мою юність! (нім.).


Зміст 4-х томника
Зміст 1-го тому
Примітки до 1-го тому
Оригінал твору


Бібліотека ім. О. С. Пушкіна (м. Київ).
А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений в десяти томах

 

return_links(); BufConvert(); ?>