О.С. Пушкін. Заздоровний келих
О. С. Пушкін. Зібрання творів в чотирьох томах > Том 1> Заздоровний келих

 

Заздоровний келих



Келих янтарний
Повний давно —
В піні нектарній
Сяє вино.
Радість мойого
Серця воно;
Але ж за кого
Вип'ю вино?

Випить за слави
Горде ім'я,—
Бранній забаві
Недругом я.
Не звеселяє
Рокіт боїв.
Хміль уникає
Дружби громів.

Мешканці неба —
Феба жерці,
Пийте за Феба,
Славні співці!
Знайте: камени
Ласки — біда;
А в Іпокрени
Струмінь — вода.

Пийте до краю
Ви за любов —
Не повертає
Молодість знов...
Келих до краю
Повен давно —
І випиваю
Я за вино.




Зміст 4-х томника
Зміст 1-го тому
Примітки до 1-го тому
Оригінал твору


Бібліотека ім. О. С. Пушкіна (м. Київ).
А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений в десяти томах

 

return_links(); BufConvert(); ?>