"Upon the hills of Georgia lies ..."
Твори О.С. Пушкіна.Переклад англійською мовою.> "Upon the hills of Georgia lies the haze of night..."

 

***

 

Upon the hills of Georgia lies the haze of night...
Below, Aragva foams... The sadness
That fills the void of days is, strangely, half delight,
‘Tis both sweet pain and sweeter gladness.
Because you haunt my heart, it cannot be at rest,
And yet 'tis light, and untormented
By morbid thoughts... It loves... It loves because it must,
Rejoicing in the love by fortune sent it.



1829


 

Оригінал твору

Бібліотека ім. О. С. Пушкіна (м. Київ).
А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений в десяти томах