Анна Ахматова


Сонет
Il me remet en mon premier Malheur.
Luise Labe.
Qualre Sonnets, VIII*
Приди как хочешь: под руку с другой,
Не узнавая, в вражеском отряде,
В каком угодно шутовском наряде,
В кровавой маске или в никакой.

Тебя я трону ледяной рукой,
И ты наверно скажешь: Бога ради
Не надо. Знаю - все Вы в Ленинграде
Вкушаете божественный покой...

Но я тебя и тут перешучу,
Я буду остроумна беспощадно
. . . . . . . . . всех знакомых дур.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Я для тебя из лучших заклинаний
Какие-нибудь выберу - иди.
1963
_________________
* Он меня повергает в мое первое несчастье.
Луиза Лабе.
Четыре сонета, VIII (фр.).
Бібліотека ім. Анни Ахматової (м. Київ)

return_links(); ?>