....Баллада

Вот баллада об убитой,
что внезапно встала с кресла.
 
Вот баллада правды ради,
что записана в тетради.
 
При окне без занавески
и при лампе все случилось,
каждый видеть это мог.
 
И когда, захлопнув двери,
с лестницы сбежал убийца,
встала, как еще живая,
пробудившись в тишине.
 
Встала, головой качнула
и глазами, как из перстня,
поглядела по углам.
 
Не по воздуху летала —
стала медленно ступать
по скрипучим половицам.
 
А потом следы убийства
в печке жгла она спокойно:
кипу старых фотографий
и шнурки от башмаков.
 
Не задушенная вовсе,
не застреленная даже,
смерть она пережила.
 
Может жить обычной жизнью,
Плакать от любой безделки
и кричать, перепугавшись,
если мышь бежит. Так много
есть забавных мелочей,
и подделать их нетрудно.
 
И она встает и ходит,
как встают и ходят все.

Бібліотека ім. Анни Ахматової >> Твори >> Ахматова переклала >> Поезії Віслави Шимборської (з польської мови)