ПРО СТИХИ

 
               Владимиру Нарбуту
 
Это — выжимки бессонниц,
Это — свеч кривых нагар,
Это — сотен белых звонниц
Первый утренний удар...
Это — теплый подоконник
Под черниговской луной,
Это — пчелы, это — донник,
Это — пыль, и мрак, и зной.
 
Апрель 19 40

ПРО ВІРШІ

 
               Володимирові Нарбуту
 
Це — всі вичавки неспання,
Це — свічок кривих нагар,
Це — найперший спозарання
Безлічі дзвіниць удар...
Це — Чернігів, це — зігріта
Лутка в місячнім сріблі,
Це — буркун, бджолине літо,
Порох, пітьма, жар землі.
 
Квітень 1940
Бібліотека ім. Анни Ахматової >> Твори >> Переклади >> Лірика (укр. мова)