* * *

 
              Александру Блоку
 
Я пришла к поэту в гости.
Ровно полдень. Воскресенье.
Тихо в комнате просторной,
А за окнами мороз
 
И малиновое солнце
Над лохматым сизым дымом...
Как хозяин молчаливый
Ясно смотрит на меня!
 
У него глаза такие,
Что запомнить каждый должен,
Мне же лучше, осторожной,
В них и вовсе не глядеть.
 
Но запомнится беседа,
Дымный полдень, воскресенье
В доме сером и высоком
У морских ворот Невы.
 
Январь 1914
 
 

* * *

 
              Олександру Блоку
 
У гостину до поета
Я прийшла. Неділя. Південь.
Тихо й просторо в кімнаті,
А за вікнами — мороз,
 
І стоїть багряне сонце
Над кошлатим сизим димом...
Як же мовчазний господар
Ясно дивиться навстріч!
 
І такі у нього очі –
Кожен їх запам'ятає,
А мені вже, обережній,
Краще й не дивитись в них.
 
Та розмови не забуду
В димний полудень, в неділю,
В домі сірім і високім
Коло моря і Неви.
 
Січень 1914
 
Бібліотека ім. Анни Ахматової >> Твори >> Переклади >> Лірика (укр. мова)