Данте
 

 Il mio bel San Giovanni.
DANTE*



Он и после смерти не вернулся
В старую Флоренцию свою.
Этот, уходя, не оглянулся,
Этому я эту песнь пою.
Факел, ночь, последнее объятье,
За порогом дикий вопль судьбы.
Он из ада ей послал проклятье
И в раю не мог ее забыть,—
Но босой, в рубахе покаянной,
Со свечой зажженной не прошел
По своей Флоренции желанной,
Вероломной, низкой, долгожданной...

17 августа 1936

 

 

* Мой прекрасный Сан-Джованни. Данте (итал.). - Peд.



 

 

 


Dante
 

Il mio bel San Giovanni.
DANTE. INFERNO

 

Nawet i po smierci nie powrocil
Do prastarej, bliskiej mu Florencji.
Gdy odchodzil, ani sie obrocil,
Jemu spiewam piesn te najgorecej.
Noc, pochodnia i ostatni uscisk,
Dzikie wycie losu brzmi za progiem.
Z glebi piekla na nia klatwe rzucil
I pamietal o niej w raju blogim.
Ale bosy, w koszuli pokutnej,
Z zapalona swieca juz nie przeszedl
Po Florencji, niskiej i okrutnej,
Upragnionej, wiarolomnej, butnej...

17 sierpnia 1936


WLODZIMIERZ SLOBODNIK

Бібліотека ім. Анни Ахматової >> Твори >> Переклади >> Збірки віршів (польська мова)