Вот и берег северного моря,
Вот граница наших бед и слав,—
Не пойму, от счастья или горя
Плачешь ты, к моим ногам припав.
Мне не надо больше обреченных —
Пленников, заложников, рабов,
Только с милым мне и непреклонным
Буду я делить и хлеб и кров.

Осень 1922





 



 

 

 

 

 


Oto brzegi morza polnocnego,
Oto kres naszych glorii i trwog —
To z zalosci czy szczescia... dlaczego
Placzesz, przypadajac mi do nog?
Nie chce juz jencow, ktorym sadzony
Los zakladnikow, niewola, strach.
Tylko z bliskim i nieujarzmionym
Dzielic bede i chleb swoj, i dach.

Jesien 1922


EUGENIUSZ BIEDKA

Бібліотека ім. Анни Ахматової >> Твори >> Переклади >> Збірки віршів (польська мова)