Не с теми я, кто бросил землю
На растерзание врагам.
Их грубой лести я не внемлю,
Им песен я своих не дам.

Но вечно жалок мне изгнанник,
Как заключенный, как больной.
Темна твоя дорога, странник,
Полынью пахнет хлеб чужой.

А здесь, в глухом чаду пожара
Остаток юности губя,
Мы ни единого удара
Не отклонили от себя.

И знаем, что в оценке поздней
Оправдан будет каждый час...
Но в мире нет людей бесслезней,
Надменнее и проще нас.

Июль 1922
Петербург






 



 

 

 

 

 

Nie z tymi, co, malego ducha,
Rozdartej ziemi swej odeszli —
Nie z tymi jestem! Nie uslucham
Ich pochlebstw — i nie oddam piesni.

Так — zal mi zbiega i wedrowca,
Niczym chorego, niczym wieznia:
Piolunem wzejdzie gleba obca,
W gardle laskawy chleb uwieznie.

Lecz tu, w czadzacym tyglu losow,
Mysmy, mlodosci trwoniac resztke,
Od piersi swej zadnego z ciosow
Nie odwrocili butnym gestem.

Wiec wiemy, ze, choc nie lagodna,
Uzna historia w dniu wyroku:
Nie ma dumniejszych, prostszych od nas
Ludzi, o bardziej suchym oku.

Lipiec 1922
Petersburg



WIKTOR WOROSZYLSKI

Бібліотека ім. Анни Ахматової >> Твори >> Переклади >> Збірки віршів (польська мова)