Это просто, это ясно,
Это всякому понятно,
Ты меня совсем не любишь,
Не полюбишь никогда.
Для чего же так тянуться
Мне к чужому человеку,
Для чего же каждый вечер
Мне молиться за тебя?
Для чего же, бросив друга
И кудрявого ребенка,
Бросив город мой любимый
И родную сторону,
Черной нищенкой скитаюсь
По столице иноземной?
О, как весело мне думать,
Что тебя увижу я!

Лето 1917
Слепнево










 



 

 

 

 

 

То jest proste, to jest jasne,
Zrozumiale dla kazdego —
Ani troche mnie nie kochasz
I nie bedziesz kochac mnie.
Dlaczego wiec musze wiecznie
Tak garnac sie do obcego,
Dlaczego wiec co wieczora
Modlic sie za ciebie mam?
I milego porzuciwszy,
I synka kedzierzawego,
Miasto swoje ukochane
I w rodzinnych stronach dom,
Jak zebraczka bladze czarna
Po stolicy cudzoziemskiej.
Jak wesolo mi pomyslec,
Ze zobacze ciebie dzis!

Lato 1917
Slepniewo

ADAM POMORSKI

Бібліотека ім. Анни Ахматової >> Твори >> Переклади >> Збірки віршів (польська мова)