Дверь полуоткрыта,
Веют липы сладко...
На столе забыты
Хлыстик и перчатка.

Круг от лампы желтый...
Шорохам внимаю.
Отчего ушел ты?
Я не понимаю...

Радостно и ясно
Завтра будет утро.
Эта жизнь прекрасна,
Сердце, будь же мудро.

Ты совсем устало.
Бьешься тише, глуше...
Знаешь, я читала,
Что бессмертны души.

17 февраля 1911
Царское Село

 

 

 

 

Drzwi wpoluchylone,
Lipy w dusznym wichrze...
Na stole rzucone
Pejcz i rekawiczka.

Lampy krag zoltawy...
Krokow nasluchuje.
Czemus mnie zostawil?
Nic juz nie pojmuje...

Wnet jutro pogodne
Zalsni na blekicie.
Serce, badz rozsadne—
Uwierz w piekne zycie.

Tys oslablo serce,
Bijesz ciszej, gluszej...
Wiesz, czytalam, smierc jest
Niedostepna duszy.

17 lutego 1911
Carskie Siolo

JOZEF WACZKOW


Бібліотека ім. Анни Ахматової >> Твори >> Переклади >> Збірки віршів (польська мова)