***

Он прав — опять фонарь, аптека,
Нева, безмолвие, гранит...
Как памятник началу века,
Там этот человек стоит —
Когда он Пушкинскому Дому,
Прощаясь, помахал рукой
И принял смертную истому
Как незаслуженный покой.

.........................1944—1960

***

Tam taisnība — ir lukturis, aptieka,
Ņeva, klusums un krasts ...
Kā pjedestāls gadsimtam liekams
Rau, vientuļais cilvēks šis stāv —
Tur viņš aiziedams Puškina Mājai
Ar roku pamet, kā šķiroties mēdz,
Kad nāves tvīksmainais klājums
Kā miers nopelnīts slēdz.

............................1944—1960

Бібліотека ім. Анни Ахматової >> Твори >> Переклади >> Збірка віршів "Біла стая" (латишська мова)