***

Чугунная ограда,
Сосновая кровать,
Как сладко, что не надо
Мне больше ревновать.
Постель мне стелют эту
С рыданьем и мольбой;
Теперь гуляй по свету
Где хочешь, бог с тобой!
Теперь твой слух не ранит
Неистовая речь,
Теперь никто не станет
Свечу до утра жечь.
Добились мы покою
И непорочных дней...
Ты плачешь — я не стою
Одной слезы твоей.

..................................1921

***

Te čugunsēfu — smagu
Un gultu — vieglu jūt.
Cik labi — nevajaga
Vairs greizsirdīgai būf!
Ar lūgšanām uz mēles
Te manim gultu klās.
Ej projām, ej, kur vēlies,
Dievs tevi pasargās!
Nu runām izmocītām
Neviens tev nelips klāt
Un svečturi līdz rītam
Vairs nenāks dedzināt.
Tas miers nu mums ir panākts,
Nu taisnīgi viss svērts . . .
Kam raudi — dzīves māns nav,
Nav vienas asras vērts.

...................................1921

Бібліотека ім. Анни Ахматової >> Твори >> Переклади >> Збірка віршів "Біла стая" (латишська мова)