***

 
Он любил три вещи на свете:
За вечерней пенье, белых павлинов
И стертые карты Америки,
Не любил, когда плачут дети,
Не любил чая с малиной
И женской истерики.
... А я была его женой.

               — 1911
               

***


Three things enchanted him:
white peacocks, evensong,
and faded maps of America.
He couldn't stand bawling brats,
or raspberry jam with his tea,
or womanish hysteria.
. . . And he was tied to me.
 
               —1911
               

Бібліотека ім. Анни Ахматової >> Твори >> Переклади >> Вибрані твори (англ. мова)